【译文赏析】
『译文』
尘世间的名利,像万头火牛一样驱赶着人们东奔西走;我却在江湖漂泊好像自由自在的沙鸥。度日如年,这种感觉只有闲暇无事的人才会有;天大的事,喝醉了也会抛诸脑后。深巷的月光下捣衣声响零零落落,让人烦忧;梧桐树叶纷纷坠落,才知道故乡已迎来深秋。想舒展老眼极目远眺,却苦于找不到登高的地方,不知到哪里才能寻到陈登的百尺高楼?
『创作背景』
绍兴中应礼部试第一,秦桧孙秦埙居其次,桧怒,他与主司都被黜。桧死,始任福州宁德薄,迁大理寺司直兼宗正簿。宋孝宗时赐进士出身后几经沉浮官至宝章阁待制致仕。晚年居家乡。
『赏析』
诗写秋日所感,表现了作者向往闲适而又不能闲居的心情。虽然诗人赞美沙鸥闲逸,但又说闲时度日如年;虽说事大如天,醉后亦休,但又闻砧杵声而生感,见梧桐叶落而念故园之秋。他要放眼远望,而又无楼可登。诗人之心何曾清闲得了?倒是种种矛盾想法在心中纠缠;使得他更加郁闷。