原文正文:井栏砂宿遇夜客|李涉|暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。|他时不用逃名姓,世上如今半是君。|jǐng lán shā sù yù yè kè|lǐ shè|mù yǔ xiāo xiāo jiāng shàng cūn,lù lín háo kè yè zhī …
> 原文注音注释
【译文赏析】
冒着潇潇暮雨投宿江边井栏砂村,夜里遇上了久间我诗名的绿林好汉。以后我再也不用隐姓埋名,如今这世上有一半都是这样的人。
诗人借写在酒店偶遇仰慕自己的绿林好汉,表达了自己对社会现实的感慨。“他时不用逃名姓、世上如今半是君”,幽默诙谐。
13收 藏
您的每一点爱心都是我们成长的动力
支付宝扫一扫赞助
微信钱包扫描赞助
渔父李中偶向芦花深处行,溪光山色晚来晴。渔家开户相迎接,稚子争窥犬吠声。…