【译文赏析】
『译文』
在孤山寺北、贾亭的西面,西湖水上涨刚刚与堤岸平齐,朵朵白云低垂与湖水连在一起。几处早早飞来的黄莺,争着歇在朝阳面的树枝上;这是飞往谁家屋下的燕子,正在啄衔春泥筑巢。五彩缤纷的花儿渐渐迷人眼目,那浅浅的嫩绿小草刚刚能盖住马蹄。我最喜欢湖东一带的风光,逛也逛不够;尤其是那柳树成荫的白沙堤,更使我流连忘返。
此诗抓住环境特征,紧扣一“春”字,把春到西湖的景象写得颇富特色。
『创作背景』
长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。
『艺术特点』
景中寄情是这首诗的主要特点。它既写出浓郁的春意,又写出了自然之美给人的强烈感受。把感情寄托在景色中,诗中字里行间流露着喜悦轻松的情绪和对西湖春色细腻新鲜的感受。
『结构』
首联从大处落笔,写孤山寺所见之景。第一句是初春作者游行的地点,第二句是远景。“初平”,春水初涨,远望与岸齐平。“云脚低”,写白云低垂,与湖水相连,勾出了早春的轮廓。脚下平静的水面与天上低垂的云幕构成了一副宁静的水墨西湖图。
全诗结构严密,格律严谨,对仗工整,语言流畅,生动自然,语气平易,体现了通俗流畅的特点。诗人从总体上着眼描绘了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行进途中展开景物描写,选取了典型与分类排列相结合:中间写莺、燕、花、草四种最见春色的景物,动物与植物选择组合,独具匠心。还善于把握景物特征,运用最具表现力的词语加以描绘和渲染。